Студентка факультета международного регионоведения и регионального управления перевела книгу норвежского подполковника

Сентябрь 16, 2020

В понедельник 14 сентября в Президентском зале пресс-центра агентства «Россия сегодня» состоялось обсуждение книги «Норвегия между США и Россией».


Ее автор – подполковник Турмуд Хейер, преподаватель Академии вооружённых сил Норвегии.

Научным консультантом перевода стал генерал-майор в отставке Леонид Макаров, а переводчиком – студентка программы «Аналитика и консалтинг в международных отношениях (с углубленным изучением иностранных языков)» Анна Евсеева.

Мероприятие прошло в форме видео-моста, в котором с российской стороны приняли участие эксперты по Северу, журналисты, представители московских вузов (в том числе доцент факультета международного регионоведения и регионального управления, директор программы «Управление экосистемами (с углубленным изучением иностранного языка)» Игорь Голубченко). С норвежской стороны на связи были автор книги Турмуд Хейер и доцент Университета Юго-Восточной Норвегии Глен Дисен.

Состоялся содержательный обмен мнениями. Норвегия, член-основатель НАТО, на протяжении всей холодной войны поддерживала сложный баланс: верное союзничество с США сопровождалось добрососедскими отношениями с Советским Союзом. За последние десятилетия произошли перемены, причем не в пользу России: Норвегия теперь включена в интегрированную систему американских стратегических интересов на Севере Европы. Турмуд Хейер оценивает такое положение как более опасное для собственных жителей и для соседней России. Какова цена позиции «хорошего союзника» США в НАТО? Можно ли достигнуть баланса в отношениях с Америкой и Россией? Каковы последствия активного союзничества Норвегии с США для ситуации в Арктике? Однозначных ответов нет, но эксперты сошлись во мнении, что необходимо слушать и слышать друг друга, и тогда удастся обеспечить безопасность обеих стран.

Нравится
Поделиться