Доцент ИГСУ РАНХиГС Алексей Саломатин принял участие в цикле семинаров-практикумов по переводу в рамках проекта «Родная книга»

Июн 23, 2022

Доцент кафедры управления культурной политикой отделения продюсирования и культурной политики ИГСУ РАНХиГС, мастер курса программы бакалавриата «Экспертная журналистика, критика и обозрение», кандидат филологических наук Алексей Саломатин в качестве эксперта «Программы поддержки национальных литератур народов России» принял участие в цикле семинаров-практикумов по переводу, прошедших в Саранске 14–16 июня.

В рамках мероприятия были прочитаны лекции по проблемам перевода с национальных языков и проведены мастер-классы по переводу поэзии.

Алексей Саломатин с 2015 года является экспертом «Программы поддержки национальных литератур народов России». В рамках программы принимал участие в подготовке изданий в серии «Современная литература народов России», читал лекции и проводил семинары-практикумы по стихотворному переводу в Бурятии, Дагестане, Кабардино-Балкарии, Карелии, республике Коми, республике Крым, Татарстане, Якутии, на книжных выставках-ярмарках в Москве, Казани и Нижнем Новгороде. Переводил поэзию с абазинского, адыгского, бурятского, лезгинского, языка манси, татарского, эвенкийского, эрзянского, якутского.

Нравится
Поделиться