Цивилизация нуждается в расшифровке: в Президентской академии прошла конференция «Тайные смыслы и шифры в культуре»

Декабрь 13, 2022

7–9 декабря 2022 года в Президентской академии состоялась международная междисциплинарная конференция «Тайные смыслы и шифры в культуре», организованная отделением продюсирования и культурной политики Института государственной службы и управления (ИГСУ) РАНХиГС.

Дискуссия объединила ведущих современных литературоведов, культурологов, лингвистов из Москвы, Санкт-Петербурга, Казани, Нижнего Новгорода, Ижевска, США и Италии.

Участников и гостей конференции приветствовал и.о. директора ИГСУ РАНХиГС Руслан Корчагин, отметивший, что рамки предстоящей дискуссии шире заданной тематики:

«Культура помогает выстраивать стратегии реагирования на цивилизационные вызовы современного мира. В условиях сложных вызовов времени сегодня идет поиск смыслов, расшифровка понятия “духовное развитие”. Для Академии это особенно важно, поскольку формирование системы культурных кодов – это часть образовательного процесса».

«Одна из важнейших задач культурной политики – формирование продуктивной культурной среды, – полагает один из авторов идеи и руководителей мероприятия, литературовед, критик и переводчик, мастер курса «Экспертная журналистика, критика и обозрение» ИГСУ, доцент кафедры управления культурной политикой ИГСУ, к.филол.н. Алексей Саломатин. – Никакими директивами нельзя обязать людей любить только хорошие книги и фильмы или создавать исключительно шедевры. Но можно создать условия, в которых люди с большей вероятностью предпочтут подлинное искусство блестящей безделушке». По мнению филолога, культуру, в отличие от достижений науки или техники, нельзя просто импортировать, её можно лишь вырастить на почве национальной традиции. Это ни в коем случае не означает закрытости. Напротив – культура невозможна без диалога, ведущего к взаимному обогащению сторон. «Несмотря на все сложности, научный диалог и взаимодействие культур не должны прерываться», – уверен Алексей Саломатин.

На конференции прозвучали доклады, посвященные проблемам культурного кода и его трансформациям в кинематографе, художественной литературе, поэзии, живописи, СМИ и массовой культуре (в диапазоне от компьютерных игр до текстов группы «Король и Шут»). Преемственность культурного кода в поэзии наглядно продемонстрировал профессор кафедры русской литературы Казанского федерального университета, д. филол. н. Артем Скворцов. Рассматривая стихотворения Олега Чухонцева и Сергея Гандлевского, автор доклада вписал их в широкую панораму текстов отечественной словесности, в которых железная дорога приобретает инфернальные коннотации (Н. Некрасов, А. Апухтин, Л. Толстой, С. Есенин, А. Блок, О. Мандельштам, А. Гайдар, Венедикт Ерофеев, В. Пелевин), и показал важность понимания неочевидных аллюзий и жанровой памяти для раскрытия глубинного смысла анализируемых стихотворений.

В докладе научного сотрудника Института русской литературы РАН, к.филол.н. Рината Бакирова «Гора как культурный код в русской поэзии XVIII века» был представлен анализ важного для русского классицизма мотива восхождения на гору на примере творчества русского поэта Николая Львова и образа Кавказа в его произведениях.  

Социально-культурные особенности интерпретации современных медиатекстов представил доцент Казанского федерального университета, к.филос.н. Альфред Шакиров. Спикер рассмотрел процессы подачи информации, манипулятивные стратегии в современной журналистике и влияние завуалированных смыслов заказных статей на их читателей.

Круглый стол под названием «Конец цитаты: имплицитные семантики в искусстве и медиа» был посвящен роли цитаты в искусстве и коммуникации. Участники отметили, в частности, важность вербальной, визуальной и структурной цитаты в творчестве и межличностном общении, а также то, что цитата как элемент культурного кода выступает инструментом тестирования собеседника на принадлежность к общему культурному полю.

В ходе конференции состоялся телемост с учеными из США и Италии. 

Александр Жолковский, российский и американский лингвист, профессор Южно-Калифорнийского университета (University of Southern California, USA) представил доклад о сакральных источниках творчества и мистическом опыте «Тайный гномик и другие секреты стихотворения Евгения Евтушенко “Комаров по лысине размазав…”».

Об амбициозном литературном и жизнетворческом проекте поэта Валерия Брюсова рассказала научный сотрудник кафедры славянских, восточноевропейских и евразийских языков и культур Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе (East European and Eurasian Languages and Cultures, UCLA, USA) литературовед Лада Панова в докладе «Египетские ночи с пушкинской Клеопатрой: об одной idée fixe Валерия Брюсова».

Соавтор идеи и соорганизатор конференции, мастер курса «Продюсирование и культурная политика» ИГСУ РАНХиГС, культуролог и продюсер Павел Сурков предложил к обсуждению гипотезу циклического развития русской литературы. Он представил три уже прошедших цикла ее развития на примерах системообразующих текстов А. Пушкина, Н. Некрасова, Л. Толстого, М. Шолохова, В. Набокова, А. Солженицына, поэтов-шестидесятников и Ю. Коваля.

По мнению автора гипотезы, «настает время формирования четвертого цикла развития отечественной литературы, и вполне возможно, что именно сейчас и создается тот самый новый системообразующий текст, который определит ее развитие на ближайшие годы. Именно поэтому литературоведение сегодня играет определяющую роль – чтобы уметь ориентироваться в «белом шуме» многочисленных текстов, которых с учетом технологического прогресса и развития социальных сетей становится все больше и больше».

О мотивации североевропейской живописи раннего Нового Времени рассказали ведущий научный сотрудник ИВГИ РГГУ, д.филол.н. Александр Иваницкий и артдиректор галереи ЧИЖ, член Московского союза художников Анастасия Галочкина. Гедонизм, неделимое телесно-духовное естество и другие тайные смыслы в живописи Босха, Брейгеля, Яна Ван Эйка, Дюрера, Лукаса Кранаха ст. открыли слушателям авторы доклада, сопровождавшегося выразительным иллюстративным материалом.

Доцент Литературного института им. А.М. Горького, к.филол.н. известный литературовед, поэт и переводчик Виктор Куллэ представил концепцию поэтического перевода как реконструкции авторского замысла, опираясь на личный опыт переводов Омара Хайяма, сонетов Микеланджело и Шекспира. В последнем случае исследователем была предложена оригинальная интерпретация внутреннего сюжета шекспировского цикла.

Доклад Светланы Волошиной, к.филол.н., доцента кафедры управления культурной политикой отделения продюсирования и культурной политики ИГСУ РАНХиГС, старшего научного сотрудника ШАГИ РАНХиГС, был посвящён трансформациям и аберрациям текстов английских романов в русских переводах XIX века.

Доцент кафедры русской и зарубежной литературы РУДН, к.филол.н. Анна Жучкова провела анализ произведений литературы метамодернизма на примере прозы Дмитрия Данилова («Человек из Подольска», «Сережа очень тупой»), Кирилла Рябова («Отец ждет»), Александра Пелевина («Покров 17») и стихов поэта из Донбасса Анны Долгаревой.  

Участники конференции обсудили доклад преподавателя кафедры управления культурной политикой ИГСУ Киры Мясниковой об интермедиальности – взаимодействии языков различных искусств – как ключе к пониманию радиопьесы Ингеборг Бахман «Цикады».  

Эффектный доклад о роли национальной кухни как части культурного кода представила доцент и «гражданин мира, проживающий в Ломбардии» (Италия), к.соц.н. Юлия Гуманова. Автор собрала короткие интервью итальянцев о саграх, традиционных гастрономических праздниках Италии, историческом и патриотическом феномене, объединяющем людей.

В докладе Алексея Саломатина «Шутя невинность изумлять…” “Евгений Онегин”: подтексты и комментарии» пушкинский роман в стихах был рассмотрен как часть важной, но недооценённой исследователями меннипейной традиции в русской литературе, а также было предложено толкование ряда хрестоматийных фрагментов произведения, позволяющее дополнить или скорректировать их устоявшиеся интерпретации. 

В рамках конференции прошла студенческая секция, на которой выступили с докладами учащиеся РАНХиГС, РГГУ и Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского. В докладах были рассмотрены мифологический пласт музыкальной комедии И. Пырьева «Свинарка и пастух», жанровая поливалентность фильма Ю. Окерлунда «Lords of Chaos», аллюзии в компьютерных играх, особенности режиссёрской интерпретации Й. Рёзинга рассказа Ф. Кафки «Превращение», отражение событий русской истории в «Саге об Эймунде», речевые маски в текстах русского рока, механизмы генерирования и распространения фейков и слухов, а также психологические эксперименты и методы управления индивидом и группой.

Подводя итоги плодотворной трёхдневной научной работы, руководители конференции резюмировали ключевые ее аспекты.

«Красной нитью через все выступления проходила тема понимания и взаимопонимания, – отметил Алексей Саломатин. – Стремление понять высказывание, извлечь по максимуму заложенные в нём смыслы, помогает лучше понять и автора этого высказывания. Но понимание требует от понимающего открытости, способности отказаться от готовых концепций и хрестоматийных трактовок, исходить из свойств самого высказывания – будь то книга, картина, фильм или медиатекст – а не из чужих мнений о нём. И тут трудно переоценить междисциплинарный подход, позволяющий актуализировать потенции высказывания во всей их полноте, ведь один и тот же объект для литературоведа, психолога, культуролога или искусствоведа раскрывается по-разному».

«Культура складывается из нашего отношения к наследию, нашей рефлексии этого наследия и деятельности, которая вытекает из этой рефлексии. А деятельность всегда направлена на построение будущего, – заключил Павел Сурков. – Слышать и понимать других людей, значит понять их ожидания от культурного пространства. Сегодняшняя конференция – это разговор об инструментах понимания и взаимодействия, диалог представителей разных профессий и научных школ, применяющих различные коммуникативные инструменты. Там, где есть проблематизация, где есть коммуникация и есть интенция к деятельности – там есть место решению актуальных вопросов современного мира».

В завершении конференции участники выразили надежду на дальнейшее сотрудничество с РАНХиГС и единодушно поддержали предложение сделать мероприятие ежегодным.

Анонсы и новости


Нравится
Поделиться